When you get fired, the most important thing is to put it swiftly behind you. That is going to be quite hard for Jill Abramson, who was sacked as editor of the New York Times last week but who has part of the newspaper’s logo tattooed on her back.
当你被公司炒鱿鱼的时候,最重要的就是迅速地把整个事情抛在脑后。不过对于吉尔•艾布拉姆森(Jill Abramson)来说,这将非常困难。这位《纽约时报》(New York Times)总编辑最近被炒了鱿鱼,不过此前她已将纽约时报的标志纹在了自己背上。
您已阅读6%(372字),剩余94%(5952字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。