观点并购

What Lenovo can teach us about making takeovers work
成功并购“无章可循”


FT专栏作家希尔:没有任何一本“宝典”能详尽阐述企业之间存在的差异以及合并带来的挑战。成功的并购没有固定的模板和套路,灵活适应的心态比什么都重要。

If you are wondering where your transformational merger is going wrong, you may want to look in the toilets. After Lenovo bought IBM’s personal computer business in 2005, the Chinese company replaced traditional squat toilets in its Beijing headquarters with western-style sit-down bowls to put non-Chinese colleagues and customers at ease.

如果想知道你的转型并购在哪儿出了问题,也许你应该看看厕所。2005年联想(Lenovo)收购了IBM的个人电脑业务后,将北京总部传统式的蹲便厕所改为了西式的坐便厕所,以方便外国员工和客户。

您已阅读7%(434字),剩余93%(5397字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×