Every organisation has ghosts. Not shrieking spooks exactly, but the sort of behavioural ectoplasm that clings to companies long after change has supposedly swept through. Spectres of past successes haunt the board and frighten investors, while staff in pursuit of new goals have to wade through psychomagnotheric slime to get there.
每个组织都有幽灵。并不是那种尖叫着的鬼,而是在变革本应席卷整个公司以后依然阴魂不散的那种行为。过往成功的幽灵会困扰董事会,吓倒投资者,而追求新目标的员工必须艰难地趟过诡异的稠密粘液才能抵达目的地。
您已阅读7%(431字),剩余93%(5414字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。