专栏管理

Leaders facing change need to be expert ghostbusters
为何难以驱散企业“幽灵”?


FT专栏作家希尔:每个组织都有幽灵,就是那些在变革席卷整个公司之后依然阴魂不散的旧习惯。困难在于,过时的习惯往往也就是让旧的组织形成凝聚力的习惯。

Every organisation has ghosts. Not shrieking spooks exactly, but the sort of behavioural ectoplasm that clings to companies long after change has supposedly swept through. Spectres of past successes haunt the board and frighten investors, while staff in pursuit of new goals have to wade through psychomagnotheric slime to get there.

每个组织都有幽灵。并不是那种尖叫着的鬼,而是在变革本应席卷整个公司以后依然阴魂不散的那种行为。过往成功的幽灵会困扰董事会,吓倒投资者,而追求新目标的员工必须艰难地趟过诡异的稠密粘液才能抵达目的地。

您已阅读7%(431字),剩余93%(5414字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

安德鲁•希尔

安德鲁•希尔(Andrew Hill)是《金融时报》副总编兼管理主编。此前,他担任过伦敦金融城主编、金融主编、评论和分析主编。他在1988年加入FT,还曾经担任过FT纽约分社社长、国际新闻主编、FT驻布鲁塞尔和米兰记者。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×