职场

When loneliness at work drives employees to quit their jobs
让人孤独的职场


研究发现,如今美国人较少在职场交朋友,因为他们不打算长干。大家都把同事关系视为暂时,礼貌地保持距离。

As an analyst in a bulge-bracket bank in the City of London, Steve knew that he was in for long hours spent churning through spreadsheets. What he was not prepared for, at a global bank that hires thousands of people, was loneliness.

史蒂夫(Steve)曾在伦敦金融城一家大银行当分析师,他从一开始就知道自己得花大把时间在电子表格上。他始料未及的是,在这样一家有几千名员工的manbetx app苹果 银行,他居然会感到孤独。

您已阅读3%(317字),剩余97%(10284字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×