大众汽车

Herbert Diess’s Nazi gaffe shows VW needs to adapt

Herbert Diess is either clueless or extraordinarily tone deaf. Either way, his ability to lead a renaissance at Volkswagen, the world’s largest carmaker, is now in doubt.

Last week, Mr Diess repeatedly used the phrase Ebit macht frei (earnings before interest and taxes set you free) at a management meeting. His phrasing had, to put it politely, an unfortunate echo of Arbeit Macht Frei (work sets you free), the Nazi slogan that adorned the entrance to Auschwitz and other concentration camps.

That would be a terrible mistake for anyone to make. But the impact is heightened when the speaker heads a company that was founded at the behest of Adolf Hitler and relied on concentration camp labour during its early days.

您已阅读19%(718字),剩余81%(3089字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×