职场

The sadness felt when your best friend at the office leaves
当我最好的朋友兼同事辞职


贝里克:拥有一位最好的朋友兼同事是一种强大而相对罕见的经历,它有利于工作质量和投入度,也会让困难的时光变得更好度过。

My best friend left the Financial Times a few weeks ago. She wanted to leave and her departure, after a long notice period, was expected. But it came as no less of a blow. She was lightened and excited by her new horizons. I was left behind. And I was very sad.

我最好的朋友在几周前离开了英国《金融时报》。她是主动辞职,而经过漫长的通知期后,她的离去也在预料之中。但这并未减少对我的打击。她因面前新的视野而激动愉快,我则被留在身后。我很难过。

您已阅读6%(351字),剩余94%(5251字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×