观点远程办公

Covid-19 has made it vital for employers to support flexible working
新冠疫情突显出雇主应该支持弹性工作制

‘I can say now what I didn’t say to my managers years ago: flexible work creates space to breathe’
抗疫封锁期间,弹性工作制的最大好处突然间显现出来:在家和办公室之间奔波数年甚至数十年后,许多人首次接触自己的社区。

One thing I don’t miss about the many years I spent combining office work with bringing up small children is all the sweat. By that, I mean actual anxiety sweat running down my back while crammed into a London Tube train. I was on a deadline to collect the children from nursery, but always left work too late. Why? Guilt. Everyone else was still at their desks when I snuck out — and we all knew I was a terrible employee.

我曾经多年一边工作一边照顾年幼的孩子,对于那个年代,有一件事是我不怀念的,那就是出汗。我的意思是,挤进伦敦地跌的时候,我的背上真的会流淌焦虑的汗水。我得赶在截止期限之前到托儿所接走孩子们,但我总是太晚下班。为什么?因为愧疚。我偷偷溜出去的时候其他人都还在办公桌前工作——那时大家都知道我是个糟糕的员工。

您已阅读9%(574字),剩余91%(5909字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×