专栏职场

Four big lessons for getting the most out of a career change
中年转行的四点经验

Quitting journalism to start again as a 50-something teacher taught the value of timing and being radical
凯拉韦:我在50多岁时终于辞去自己干了30多年的新闻工作,当起了一名教师。转行永远不晚,但需要在合适的时机。

Most salaried workers share two things: a dislike for their jobs and a reluctance to leave them. Breaking through the inertia takes something big. For some people, lockdown provided that push — the experience of being incarcerated at home, with their nearest and dearest on Zoom, made many take action.

大多数工薪族都有两个共同点:一,不喜欢自己的工作;二,不愿辞职。打破这种惯性需要有很大的动力。对一些人来说,疫情期间的封锁提供了这种推动力——在经历了被关在家中,只能在Zoom上见到亲朋好友之后,许多人采取了行动。

您已阅读7%(409字),剩余93%(5179字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

露西•凯拉韦

露西•凯拉韦(Lucy Kellaway)是英国《金融时报》的管理专栏作家。在过去十年的时间里,她用幽默的语言调侃各种职场现象,并为读者出谋划策。她的专栏每周一出版在英国《金融时报》。露西在2006年获得英国出版业奖的“年度专栏作家”奖项。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×