FT商学院

Welcome our new robotaxi overlords
欢迎我们的新机器人出租车统治者

The arrival of driverless vehicles is a second chance for cities
无人驾驶车辆的到来,给城市带来了第二次机遇。

About a century ago, when cars began invading urban areas en masse, many cities made a disastrous choice. They reconfigured themselves to favour vehicles over people. The extreme case is the US, which now devotes more space to parking each car than housing each person, writes Henry Grabar in Paved Paradise: How Parking Explains the World. Cars don’t suit cities, and humans never got very good at driving them. The arrival of driverless vehicles gives cities a second chance to manage cars.

大约一个世纪前,当汽车开始大规模“入侵”城市时,许多城市做出了灾难性的选择:它们重新规划自身,让车辆优先于人。正如亨利•格拉巴尔(Henry Grabar)在《铺就的天堂:停车如何解释世界》中所写,极端的例子是美国,如今那里给每辆车的停车空间比给每个人的居住空间还要多。汽车并不适合城市,而人类也从未特别擅长驾驶它们。无人驾驶车辆的到来,给了城市一次重新管理汽车的机会。

您已阅读11%(677字),剩余89%(5722字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×