专栏露西

I've been cuckolded by my CEO. Should I leave my job?
CEO给我戴绿帽子


我的太太和我在同一家公司工作,但这几个月,她一直同我们的CEO私通,并决定离开我。对我的自尊而言这是不可容忍的,我该辞职吗?

My wife, who works at the same company as me, has for some months been conducting an affair with our chief executive. She has decided to leave me and resign her position in order to move in with him. The affair, which has been made very public within the company, seems to have done no damage to him but has devastated me. I find myself having to work directly for the man who has cuckolded me - which is intolerable to my pride.

我太太和我在同一家公司工作,但几个月来,她一直同我们的CEO私通。她已决定离开我,并辞去工作,以便搬去和他一起住。这桩恋情已搞得全公司尽人皆知,看上去并没给CEO造成任何损害,但却让我灰头土脸。我发现自己不得不直接效力于那个给我戴绿帽子的男人,对于我的自尊而言这是不可容忍的。

您已阅读9%(567字),剩余91%(6093字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

露西•凯拉韦

露西•凯拉韦(Lucy Kellaway)是英国《金融时报》的管理专栏作家。在过去十年的时间里,她用幽默的语言调侃各种职场现象,并为读者出谋划策。她的专栏每周一出版在英国《金融时报》。露西在2006年获得英国出版业奖的“年度专栏作家”奖项。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×