专栏露西

It is time for the gender gap to be kicked into touch

Last week, after France had crashed out of the World Cup and England's performance was too painful to watch, I was sent an e-mail by a firm of management consultants. What was going wrong, it said, was that the teams' managers were acting just like men. If only they had behaved more like women and been consensual and caring, they might have persuaded their players to kick the ball into the back of the net rather more often.

Footballing mishaps are the latest in a series of catastrophes to be blamed on a surfeit of maleness. When Lehman Brothers went bust, lots of people said that if it had been Lehman Sisters things might have turned out differently. The same point is now being made about BP: if women had been in charge, safety might have been a bigger priority and the planet might have been cared for rather better.

Much of this is total twaddle, especially for football and banking. At BP the female touch would not have saved the day either, but it might have ensured it was not lost quite so disastrously.

您已阅读23%(1018字),剩余77%(3426字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

露西•凯拉韦

露西•凯拉韦(Lucy Kellaway)是英国《金融时报》的管理专栏作家。在过去十年的时间里,她用幽默的语言调侃各种职场现象,并为读者出谋划策。她的专栏每周一出版在英国《金融时报》。露西在2006年获得英国出版业奖的“年度专栏作家”奖项。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×