专栏职场

Diversity that makes everyone seem the same

Not long ago I sat in on a meeting of senior people at a large, well-known company. There were 12 around the table: two Brits, an American, a South African, two Germans, a Frenchman, an Italian, an Argentine and three further people whose accents I couldn’t quite place. All were successful, and all presumably bright or else they would not have survived in a company that does not employ slouches. All spoke goodish English and were debating a subject vital to their business. Yet this was the most dreary, pedestrian and jargon-bound business discussion I think I’ve ever witnessed.

I can think of various reasons it was so dire. For a start, they were discussing “talent”, a subject on which it is easy to talk utter tosh. And the presence of a journalist, notebook on lap, wasn’t exactly an invitation to let their hair down.

Yet I suspect the main problem was something more worrying. The group was simply too diverse.

您已阅读21%(921字),剩余79%(3562字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

露西•凯拉韦

露西•凯拉韦(Lucy Kellaway)是英国《金融时报》的管理专栏作家。在过去十年的时间里,她用幽默的语言调侃各种职场现象,并为读者出谋划策。她的专栏每周一出版在英国《金融时报》。露西在2006年获得英国出版业奖的“年度专栏作家”奖项。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×