In recent years, one of Silicon Valley’s most successful investors has been leading a split life. His friends know that he is gay, and so do most of his colleagues. They could not care less. But this man – I shall call him Bob – has never “come out”.
最近几年,硅谷最成功的投资者之一一直过着分裂的生活。他的朋友们知道他是同性恋,他的多数同事也都知道。他们对此一点也不关心。但这个人(我在这里称呼他为鲍勃(Bob))从未“出柜”。
您已阅读5%(339字),剩余95%(6199字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。