Made redundant last year, I have been unable to secure another job and suspect I’m disadvantaged by staying with my last company for 18 years. Yet many colleagues who had been there only two or three years quickly found jobs. I like to I stayed so long because I was good at the job, reliable, was promoted and kept my skills up to date. But employers seem not to see it that way. Has loyalty become a curse?
我去年被裁员了,目前我还没有找到下一份工作。我怀疑,由于我在上一家公司工作了18年,这个经历使我处于劣势。而在那儿只工作了两三年的许多同事很快就找到了工作。我之所以在那里待那么长时间,是因为我擅长做那份工作,很可靠,获得了晋升,也不断更新我的技能。但是雇主们似乎不这么认为。忠诚已经变成一种诅咒了吗?
您已阅读16%(558字),剩余84%(2997字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。