专栏领导力

‘Do not take it personally’: leaders on working under pressure
领导者该如何应对压力?


希尔:面对巨大压力时,不把问题个人化、保持信心、获取支持、夺回控制是高管的生存法则。

In November 2015, Ursula Burns was on her morning training walk around Central Park in New York when she learnt that Carl Icahn, one of the most notorious US corporate activists, had taken a 7.1 per cent stake in Xerox.

2015年11月,当厄休拉•伯恩斯(Ursula Burns)得知美国最著名的维权投资者之一卡尔•伊卡恩(Carl Icahn)已购买了施乐公司(Xerox) 7.1%股权时,她正在纽约中央公园快走晨练。

您已阅读4%(321字),剩余96%(8695字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

安德鲁•希尔

安德鲁•希尔(Andrew Hill)是《金融时报》副总编兼管理主编。此前,他担任过伦敦金融城主编、金融主编、评论和分析主编。他在1988年加入FT,还曾经担任过FT纽约分社社长、国际新闻主编、FT驻布鲁塞尔和米兰记者。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×