专栏企业社会责任

Boosting corporate social good will not protect the workers
让企业更多承担社会责任就能保护员工吗?


斯卡平克:商业圆桌会议支持的ESG运动并不新鲜,只是以前叫法不同。企业应服务于谁的辩论从一个多世纪前就开始了。

Leo Strine’s call for a rebalancing of shareholders and workers’ rights is welcome. The chief justice of the Delaware Supreme Court is calling on those promoting an ESG (environmental, social and governance) line to make it EESG, with the added “e” standing for employees.

利奥•斯特里恩(Leo Strine)发出重新平衡股东和员工权利的呼声是可喜的。这位特拉华州最高法院(Delaware Supreme Court)的首席大法官呼吁那些提倡采取ESG(环境、社会和治理)方针的企业把它变成EESG,增加的这个“E”代表员工。

您已阅读7%(400字),剩余93%(5544字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

斯卡平克

迈克尔•斯卡平克(Michael Skapinker)是英国《金融时报》副主编。他经常为FT撰写关于商业和社会的专栏文章。他出生于南非,在希腊开始了他的新闻职业生涯。1986年,他在伦敦加入了FT,担任过许多不同的职位,包括FT周末版主编、FT特别报道部主编和管理事务主编。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×