职场

Companies face trouble from their older staff
公司面临来自年长员工的麻烦


斯卡平克:现在的事实是,企业寄望于年长员工能够离开,而员工则因为种种原因不想走。企业应思考两全之法。

Paul Ewart, a distinguished member of Oxford’s physics department, had no desire to leave when he reached the university’s then mandatory retirement age of 67 (it has since been raised to 68). He applied for a two-year extension, which he received. At the end of that he applied for a further extension and was refused. So he sued Oxford for age discrimination and won.

牛津大学(Oxford)物理系的杰出人才保罗•尤尔特 (Paul Ewart)在达到该大学当时设定的强制退休年龄——67岁时还不愿走人(该年龄后被上调至68岁)。他申请延期两年退休,并且得偿所愿。两年过去了,他再次提出延期退休申请,这次遭到了拒绝。于是他控告牛津大学年龄歧视,并打赢了官司。

您已阅读9%(514字),剩余91%(5362字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×