专栏远程办公

What can we learn from the great WFH experiment?
我们从在家办公中学到的事情

Working from home is more productive than we had guessed but face-to-face contact will still make a difference
哈福德:这场疫情迫使很多人,包括我自己,大部分时间都在家里工作。我们现在了解到,在家办公比我们想象的更有效率。

In February 2014, London’s Underground was partially shut down by a strike that forced many commuters to find new ways to get to work. The disruption lasted just 48 hours, but when three economists (Shaun Larcom, Ferdinand Rauch and Tim Willems) studied data from the city’s transport network, they discovered something interesting.

2014年2月,伦敦地铁因罢工而部分关闭,迫使许多通勤者寻找新的上班方式。这场混乱只持续了48小时,但当三位manbetx20客户端下载 学家肖恩•拉科姆(Shaun Larcom)、费迪南德•劳赫(Ferdinand Rauch)、蒂姆•威廉斯(Tim Willems)研究了伦敦交通网络的数据后,他们发现了一些有趣的事情。

您已阅读7%(482字),剩余93%(6751字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

卧底manbetx20客户端下载 学家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英国《金融时报》的manbetx20客户端下载 学专栏作家,他撰写两个栏目:《亲爱的manbetx20客户端下载 学家》和 《卧底manbetx20客户端下载 学家》。他写过一本畅销书也叫做《卧底manbetx20客户端下载 学家》,这本书已经被翻译为16种语言,他现在正在写这本书的续集。哈福德也是BBC的一档节目《相信我,我是manbetx20客户端下载 学家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及两个孩子一起住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×