观点劳工权益

Don’t roll your eyes when lawyers complain about overwork
高薪者有资格抱怨工作累吗?

Listening to the concerns of people at the top can inform the debate over how to improve jobs at the bottom
奥康纳:当你听到高薪白领抱怨工作时间太长时,别再翻白眼了。关注顶层人士的苦恼,对于探索如何改善底层职业也会有帮助。

When Ruwan Subasinghe was a trainee lawyer in one of London’s big firms, he was so overworked that on one occasion he didn’t leave the office for three days. When he and his colleagues slept under their desks, they were told to place their phones on their chests so the vibrations would wake them if anyone called.

卢万•苏巴辛格(Ruwan Subasinghe)在伦敦一家大律所当实习律师时,工作非常繁忙,有一次,他一连三天没有离开过办公室。他和同事们就在办公桌底下睡觉,而他们还被告知,要把手机放在胸口的位置,这样倘若有人打电话,手机的震动就能把他们唤醒。

您已阅读7%(437字),剩余93%(5733字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×