专栏露西

Can I change upper class, white male corporate culture?
用人能否不拘一格?


FT专栏作家露西•凯拉韦:招聘同类人有利有弊。好处是:沟通起来容易,可以集中、迅速完成任务;坏处是:招聘面窄、在灾难临近时可能没人会察觉。

I am a senior expatriate manager in a privately held Asian company. Our British parent company employs graduates from the UK as generalists on a fast-track programme. Their hiring has an emphasis on upper class, white males from private schools. We have no women in senior positions, and the only two openly gay managers left last year. The levels of conformity were highlighted when more than 20 of my colleagues turned up completely intoxicated to a recent sporting event identically dressed as Mexicans.

我是外派到一家亚洲私人企业任职的高级经理。我们的英国母公司会从英国的大学招聘毕业生派到我们公司,作为通才进行快速培养。这个计划招人时看重应聘者的上层社会背景,青睐私立学校的白种男性毕业生。公司高层里没有女性,仅有的两个公开的同性恋者也已于去年离职。在最近公司组织的一次体育活动中,有20多个同事统一打扮成墨西哥人、兴高采烈地出现在活动现场,凸显出多元化在我们公司是多么缺乏。

您已阅读11%(693字),剩余89%(5377字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

露西•凯拉韦

露西•凯拉韦(Lucy Kellaway)是英国《金融时报》的管理专栏作家。在过去十年的时间里,她用幽默的语言调侃各种职场现象,并为读者出谋划策。她的专栏每周一出版在英国《金融时报》。露西在2006年获得英国出版业奖的“年度专栏作家”奖项。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×