The only woman to chair a blue-chip British company has called for employers to allow female staff to take family-friendly career breaks of up to six years.
英国蓝筹企业目前仅有的一位女董事长呼吁雇主们允许女性员工中断职业生涯至多6年去照顾家庭。
您已阅读6%(200字),剩余94%(2922字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。