专栏睡眠

Sleep does not come easily to strivers – so just let it happen

We have a “supremely arrogant” approach to sleep, scientists declared this week, warning that our cavalier approach to slumber is wrecking our health. That came as a surprise to me. On the contrary; we are obsessed with sleep.

It has spawned a vast and expanding industry. Apps monitor our shut-eye, books advise on how to obtain it, consultants evangelise on its value to individuals and companies. Google and Procter & Gamble provide in-house lectures and train human resources managers in techniques such as curtailing caffeine, regular bedtimes and casting smartphones aside before lights out.

Arianna Huffington is the most vocal evangelist, imploring jaded women to “sleep their way to the top”. In her latest book, Thrive, the Huffington Post founder writes: “The most basic shift we can make in redefining success in our lives has to do with our strained relationship to sleep.”

您已阅读17%(884字),剩余83%(4249字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

露西•凯拉韦

露西•凯拉韦(Lucy Kellaway)是英国《金融时报》的管理专栏作家。在过去十年的时间里,她用幽默的语言调侃各种职场现象,并为读者出谋划策。她的专栏每周一出版在英国《金融时报》。露西在2006年获得英国出版业奖的“年度专栏作家”奖项。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×