Last week, at a social event for senior bankers, I found myself standing in a circle with six men making small talk. As I looked around the group, I noticed that five were clutching tumblers of sparkling water, while only one had joined me in accepting a flute of cold champagne offered by a waiter in a tailcoat.
不久前,在一个资深银行家云集的社交场合中,我和6位男士站成了一圈闲聊。我环顾了一下,注意到有5个人都拿着装苏打水的杯子,只有一个人和我一样,接受了穿着燕尾服的服务生端来的冰镇香槟。
您已阅读7%(403字),剩余93%(5733字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。