专栏加班

January is for cutting down on long hours, not alcohol

Last week, at a social event for senior bankers, I found myself standing in a circle with six men making small talk. As I looked around the group, I noticed that five were clutching tumblers of sparkling water, while only one had joined me in accepting a flute of cold champagne offered by a waiter in a tailcoat.

I made the mistake of remarking on the abstemiousness of the group — with the result that a desultory conversation struck up about everyone’s dry January. After a while the man with the champagne glass declared that he had given up something much harder than alcohol.

His resolution was to abstain from excessive work, not just for 31 days, but for the rest of his life. He was fed up with pointless meetings and of emailing at 11pm.

您已阅读16%(745字),剩余84%(3778字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

露西•凯拉韦

露西•凯拉韦(Lucy Kellaway)是英国《金融时报》的管理专栏作家。在过去十年的时间里,她用幽默的语言调侃各种职场现象,并为读者出谋划策。她的专栏每周一出版在英国《金融时报》。露西在2006年获得英国出版业奖的“年度专栏作家”奖项。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×