When I joined the Financial Times as a trainee in 2007, I spent a lot of time learning about credit default swaps and a similar amount of time in the pub. The CDS knowledge proved useful in the ensuing financial crisis, but 13 years later, I am glad of the hours spent in the pub too.
2007年,当我作为一名实习生加入英国《金融时报》时,我花了大量时间学习信用违约互换(CDS)的知识,也花了同样多的时间泡在酒吧。有关CDS的知识在随后爆发的金融危机中被证明是有用的,但13年后,我同样为在酒吧里度过的时光感到高兴。
您已阅读7%(400字),剩余93%(5741字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。