FT商学院

Our ski trip made me question my life choices
滑雪成了美国新的阶级鄙视链

There’s a new class dividing line in the US: those who can afford a trip to the mountains out west — and those who can’t
美国出现了一条新的阶级分界线:有钱去西部山区滑雪旅游的人,和没钱去西部山区滑雪旅游的人。

In this age and in this wintry season, there is one ruthlessly effective way to inform the world that you have made it: post a picture on social media of you and your family, smiling deliriously, cheeks rouged from wind and sun, on a ski slope in Colorado, Utah or some other snow paradise out west.

在这个时代,在今年冬季,有一种无情而有效的方式可以让世界知道你成功了:在社交媒体上发布一张你和家人在科罗拉多州、犹他州或西部其他冰雪胜地滑雪时的照片,照片上你笑逐颜开,脸颊被风吹和太阳晒得通红。

您已阅读7%(396字),剩余93%(5142字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×