专栏公司治理

When to call time on imperial chief executives
老板们应该懂得功成身退


斯卡平克:“奇迹老板”的故事诱使董事会相信,成功可以延续数年甚至几十年,然而这种情况太少了。

In the recent Financial Times report into the downfall of Carlos Ghosn, head of the Renault-Nissan-Mitsubishi carmaking alliance, one sentence jumped out. Nissan was “a corporate culture in which no one can make any objections or say ‘no’”. People did not criticise Mr Ghosn because they feared retaliation.

英国《金融时报》不久前报道了雷诺-日产-三菱(Renault-Nissan-Mitsubishi)汽车制造联盟的老板卡洛斯•戈恩(Carlos Ghosn)的倒台,报道中的一句话引起了我的注意。在日产的“企业文化中,没人可以提出任何异议或者说‘不’”。人们不批评戈恩,因为他们怕被报复。

您已阅读8%(450字),剩余92%(5139字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

斯卡平克

迈克尔•斯卡平克(Michael Skapinker)是英国《金融时报》副主编。他经常为FT撰写关于商业和社会的专栏文章。他出生于南非,在希腊开始了他的新闻职业生涯。1986年,他在伦敦加入了FT,担任过许多不同的职位,包括FT周末版主编、FT特别报道部主编和管理事务主编。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×