专栏睡眠

Sleeping on the job
在办公室小憩


FT专栏作家吉莲•邰蒂:允许员工在办公室小憩也许有助于提升工作效率,改善员工普遍存在的睡眠不足问题。更多的企业和员工都应以开放心态接受工作时间小憩。

A few years ago, I returned to work after having my first child, and found myself taking surreptitious trips to the washrooms. The reason? Back then, as the mother of a teething baby, I was often severely sleep deprived. So, in a desperate attempt to keep my mind alert, I would sometimes sneak into the bathroom stalls, where I would doze for a few minutes on the cold linoleum floor.

几年前,当我生完第一个小孩重新开始上班时,每天总要偷偷摸摸地去好几次洗手间。为什么呢?作为一个正在长牙的婴儿的母亲,当时我经常严重睡眠不足。为了保持头脑清醒,我在万般无奈下采取的办法就是溜进洗手间的隔间,坐在冰凉的油布地板上小睡几分钟。

您已阅读8%(503字),剩余92%(6174字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉莲•邰蒂

吉莲•邰蒂(Gillian Tett)担任英国《金融时报》的助理主编,负责manbetx app苹果 金融市场的报导。2009年3月,她荣获英国出版业年度记者。她1993年加入FT,曾经被派往前苏联和欧洲地区工作。1997年,她担任FT东京分社社长。2003年,她回到伦敦,成为Lex专栏的副主编。邰蒂在剑桥大学获得社会人文学博士学位。她会讲法语、俄语、日语和波斯语。

睡眠

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×